محاكم الأمم المتحدة造句
例句与造句
- محاكم الأمم المتحدة والمحاكم المدعومة من الأمم المتحدة
B. 联合国法庭和联合国所协助的法庭 - يتفاوت تكوين ومركز كل من محاكم الأمم المتحدة والمحاكم المدعومة من الأمم المتحدة.
联合国各法庭和联合国所协助的法庭的组成和地位各有不同。 - ولدى محاكم الأمم المتحدة والمحاكم المدعومة من الأمم المتحدة مرافق احتجاز للمشتبه فيهم، ولكن ليس لديها مرافق لسجن المدانين.
联合国法庭和联合国所协助的法庭有拘押嫌犯的设施,但无关押被定罪人的监狱。 - تحتاج محاكم الأمم المتحدة والمحاكم المدعومة من الأمم المتحدة إلى دعم مالي كبير سواء في مرحلة البدء أو لمواصلة عملياتها.
联合国法庭和联合国所协助的法庭在启动阶段和持续运作阶段,需要大量财政支助。 - وخلافا لأي من محاكم الأمم المتحدة والمحاكم الأخرى المدعومة من الأمم المتحدة، يشكل مكتب الدفاع أيضا هيئة من هيئات المحكمة.
与联合国其他法庭和联合国所协助的法庭不一样的是,辩护方办公室也是法庭的一个机关。 - اعتبارات عملية في إنشاء وتشغيل محاكم الأمم المتحدة والمحاكم المدعومة من الأمم المتحدة، وغيرها من الآليات القضائية ذات الصلة
D. 联合国各法庭和联合国所协助的法庭以及其他有关司法机制的设立和运作的实际考虑因素 - ولذا، لا تستفيد الدوائر الاستثنائية من هيكل الحوكمة الداخلية نفسه الذي يتوفر في محاكم الأمم المتحدة الأخرى والمحاكم المدعومة من الأمم المتحدة.
因此,特别法庭无法受益于其他联合国法庭和联合国协助的法庭已有的同样内部治理结构。 - كما تعتمد كل من محاكم الأمم المتحدة والمحاكم المدعومة من الأمم المتحدة اعتمادا كبيرا على التعاون من جانب الدول لتكون قادرة على التحقيق في اعتقال المتهمين ونقلهم وتأمينهم.
联合国法庭和联合国所协助的法庭也都严重仰赖各国合作调查并确保逮捕和移交被告。 - تتخذ الرقابة على التمويل والجوانب غير القضائية في محاكم الأمم المتحدة والمحاكم المدعومة من الأمم المتحدة في مقر الأمم المتحدة أشكالا مختلفة أيضا.
联合国总部对联合国和联合国所协助的法庭的工作的筹资和非司法方面的监督,也有各种不同形式。 - الخلاصة المرفق الأول الممارسات التي تتبعها حاليا الأمم المتحدة في إنشاء محاكم الأمم المتحدة والمحاكم المدعومة من الأمم المتحدة، وتجربة غيرها من الآليات القضائية ذات الصلة
在设立和参与联合国法庭和联合国所协助的法庭方面的联合国现行做法以及其他相关司法机制的经验 - وخلافا لغيرها من محاكم الأمم المتحدة والمحاكم المدعومة من الأمم المتحدة، تشكل تلك الدوائر جزءا من بنية المحاكم الوطنية.
柬埔寨法院特别法庭不同于其他联合国法庭和联合国所协助的法庭的方面是,该特别法庭构成国家法院结构的一部分。 - لدى محاكم الأمم المتحدة والمحاكم المدعومة من الأمم المتحدة الحالية ولاية قضائية زمنية محدودة، وولاية قضائية جغرافية محدودة أو ولاية قضائية تقتصر على أحداث معينة.
现有联合国法庭和联合国所协助的法庭具备有限的属时管辖权和有限的属地管辖权或仅限于特定事件的管辖权。 - وعلى عكس غيرها من محاكم الأمم المتحدة والمحاكم المدعومة من الأمم المتحدة، لا يشكل القضاة الدوليون للدوائر أغلبية في أي دائرة ولا يوجد رئيس أو مسجل للمحكمة.
与其他联合国法庭和联合国协助的法庭不同,特别法庭各庭的国际法官不占多数,也不担任庭长或书记官长。 - يعرض هذا الفرع عدة اعتبارات عملية نشأت فيما يتعلق بإنشاء محاكم الأمم المتحدة والمحاكم المدعومة من الأمم المتحدة وتشغيلها، وغيرها من الآليات القضائية ذات الصلة التي نوقشت أعلاه.
本节列述了联合国各法庭和联合国所协助的法庭以及其他有关司法机制的设立和运作所涉的各种实际考虑因素 - كما يمكن بدلا من ذلك النظر في إنشاء مؤسسة معنية بجرائم الحرب تختص بجميع محاكم الأمم المتحدة وتناط بها ولاية أوسع نطاقا تشمل أيضا محكمة نورمبرغ وغيرها من المحاكم.
另外,也可以考虑为所有联合国法庭设立战争罪基金会,赋予其更广泛的任务规定以涵盖纽伦堡法庭和其他法庭。
更多例句: 下一页